выставка 😂😂😂

Лучший ответ

Exhibition Swimmers - это пловцы, которые участвуют в соревнованиях, но не могут претендовать на какое-либо место, а так же не влияют на итоги соревнований
19.09.2023
Леля, спасибо!!!
20.09.2023
Приезжайте и порадуйтесь происходящему на трибунах.. это если дословно)
19.09.2023
Смородинка, а как Вы это перевели дословно? Просто интересно
19.09.2023
Речь скорее всего про показательный заплыв, есть такая форма участия, но факту вне конкурса. Поищите подробности в положении соревнований
19.09.2023
Виктория, я знаю, тренер так и сказал .
19.09.2023
имхо, не похоже, что вас в качестве зрителей приглашают) скорее как участников вне конкурса
19.09.2023
vedmo4ka, возможно
19.09.2023
Я бы считала, что можно на трибуне посидеть и за других порадоваться.
19.09.2023
Ирина, возможно и так
19.09.2023
Думаю,что имеется ввиду выступление вне конкурса 🙂
19.09.2023
MamaLena , так думает тренер
19.09.2023
Поезжайте, в протоколах будет место, время и стиль, возможно вам это понадобится для получения спортивного разряда у себя в стране. Или для ещё чего-нибудь.. В Казахстане бывали пловцы из России и Украины на соревнованиях, даже Баландин был, а вот как назывались соревнования уже не помню 5 лет прошло) Можете уточнить, дадут ли они результаты протокола, с печатью и справку на имя вашего ребенка, для того чтоб вы у себя в стране зарегистрировали этот документ. Если дадут, то в нотариусе перевод на русский сделать. Ну или уточните как у них регистрируют нормативы, какие документы выдают.. По мимо этого, посмотрите электронную распечатку, реакцию на сигнал, тоже интересно) Ещё можно у себя в стране взять образец, или уточнить какие документы выдают пловцам на соревнованиях в других странах.. Чтоб вы сразу всё взяли, что нужно..
24.09.2023
У них английский ведь тоже не родной, поэтому вместо домыслов просто уточните, что они имели ввиду.
19.09.2023
annaV, это соревнования в международной школе Сеула. родной там всем английский
19.09.2023
Лаки, но тогда странно выглядит "your brothers", мне кажется)) Я прочла как про показательные выступления. Потому что "присоединиться" же к соревнованиям, а не "посмотреть". Но может они специально так ответили..?
19.09.2023
Маша, а почему странно?
20.09.2023
Лаки, brothers вместо sons Я, кажется, поняла) Это они пишут старшему сыну!
21.09.2023
Маша, конечно 🌺
21.09.2023
Лаки, да не факт,,в США, например, в школах и дет.садах полно иммигрантов ( по крайней мере,,в Калифорнии). А уж в институтах, коммьюнити колледжах, музыке и спорте - просто огромное количество. Предполагаю, что и в Корее так тоже может быть, или вот на этой конкретно должности сидит кореец с неродным аннлийским. Уточнить точно не помешает.
20.09.2023
Вместо выставки подставьте "показ". Exhibition это выставка, показ Сын сегодня как раз учил слова эти))
19.09.2023
Netti, я думала, но корейцы очень специфические. Они реально могут посадить ребят отдельно и показывать
19.09.2023
Походу они там будут только смотреть на трибуне. Либо проплыть как картинка, не в конкурсе.
19.09.2023
Наталия, написали письмо с уточнениями
19.09.2023
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
Английский с нуля Полный провал с английским языком